0
December 26, 2024 19:08:44
Ru En Ua Select theme Select window style Print preview
0
Данилу АВЕЛАР: "Карпаты" станут одними из лучших в Украине" - Face 2 Face Betting
November 10 2010

Данилу АВЕЛАР: "Карпаты" станут одними из лучших в Украине"

Бразильский легионер "Карпат" Данилу Авелар за время пребывания во Львове успел зарекомендовать себя с лучшей стороны, что позволило ему стать игроком основного состава. Руководство клуба, видя, что Авелар быстро прогрессирует, не стало дожидаться окончания срока арендного соглашения и недавно выкупило трансфер 21-летнего футболиста. Сейчас Данилу - полноценный игрок "Карпат" и вскоре ему будет предложено подписать новый контракт.
Накануне матча с "Арсеналом" корреспондент "СЭ" с помощью клубного переводчика Бориса Худыша пообщался с бразильским легионером зелено-белых.

- Данилу, ваш дебют состоялся 15 июля в матче Лиги Европы с "Рейкьявиком". С тех пор вы отыграли 25 матчей во всех турнирах, причем фактически без замен. Физический ресурс еще не исчерпан?
- Нет, у меня все нормально. Чувствую себя отлично. Хочу поблагодарить медперсонал нашего клуба, который составил прекрасную программу реабилитаций после матчей.
- В "Карпаты" вы пришли из бразильского клуба "Риу Клару". Там тоже играли в защите?
- Нет, преимущественно действовал на позиции центрального полузащитника. Уже во Львове Олег Кононов доверил мне место на левом фланге обороны, где постепенно я обрел уверенность в своих действиях. При возможности делаю фланговые проходы, подключаюсь к атакующим действиям партнеров, наношу удары.
- На последних минутах домашнего матча с "Севильей" вам доверили выполнить и штрафной удар…
- Раньше я много забивал со "стандартов". Да и сейчас после тренировок остаюсь и отрабатываю штрафные удары.
- В упомянутых выше 25 матчах вы заработали всего две желтые карточки, причем обе - в чемпионате Украины. Вас можно считать корректным игроком?
- Если у меня за столько матчей всего два предупреждения, то это, как для защитника, очень неплохо.
- Уже можете сравнить бразильский и украинский футбол?
- В Украине намного больше силовой борьбы, больше внимания уделяется физической подготовке. В Бразилии наоборот - технике, массированным атакующим действиям. Но к тренировочным занятиям "Карпат" я уже привык.
- Со своими земляками Батистой и Нену, который начинал сезон во Львове, а сейчас выступает в составе "Севастополя", часто общаетесь?
- Постоянно поддерживаю с ними связь. Знаю, что Батиста должен вернуться после операции во Львов в первой половине декабря.
- А с кем из других игроков клуба контактируете больше всего?
- С Неманьей Тубичем, Сандо Гурули и Самсоном Годвиным. В принципе стараюсь со всеми игроками поддерживать хорошие, дружеские отношения.
- На каком языке общаетесь с партнерами?
- Уже выучил несколько украинских слов и фраз. Предложения пока получаются ломаными, но все еще впереди.
- Во львовских магазинах языковый барьер чувствуется?
- Есть немного. Иногда приходится показывать на пальцах. Но в целом особых проблем в этом я не вижу.
- С вашим приездом болельщиков "Карпат" в Бразилии прибавилось?
- Конечно! Благодаря интернету за нашими матчами могут наблюдать мои родственники и друзья. Особенно за меня волнуется 12-летняя сестричка Фернанда.
- Игра каких команд вам импонирует больше всего?
- В Украине, по-моему, "Шахтер" - вне конкуренции. Среди зарубежных клубов с удовольствием слежу за выступлениями "Барселоны" и мадридского "Реала".
- В среду "Карпатам" предстоит провести ответственный кубковый матч с "Арсеналом". Чего ждете от этого поединка?
- Очень хорошо помню матч с "канонирами", который состоялся в августе. Тогда "Карпаты" вырвали победу на последних секундах благодаря голу Батисты. Думаю, не менее интересный и интригующий поединок состоится и на этот раз. При этом я уверен, что "Карпаты" снова победят и выйдут в полуфинал Кубка.
- Чего хотите добиться вместе с командой?
- Не сомневаюсь: игроки нашего клуба еще прибавят во всех компонентах игры. Мне с "Карпатами" по пути, и я уверен, что в скором времени мы станем одними из лучших в Украине.

© Voon Development Team 2000 - 2024 Contact us: info@voon.ru