Билялетдинов: "В этот шанс я готов вцепиться" - Face 2 Face Betting January 22 2011
Билялетдинов: "В этот шанс я готов вцепиться"В ходе поездки по Англии специальный корреспондент "СЭ" встретился в Ливерпуле с российским легионером "Эвертона" В газетном киоске на вокзале на самом видном месте красовалась газета Liverpool Echo с фотографией полузащитника сборной России на первой полосе. В номере ему было посвящено сразу несколько материалов, связанных с уходом Стивена Пинара из "Эвертона" в "Тоттенхэм". Билялетдинов, по мнению газеты, вполне способен - и даже должен - южноафриканца заменить. Вот характерные заголовки: "Я готов заполнить образовавшуюся пустоту - Билли", "Русская звезда в ожидании шанса". В общем, в английской судьбе экс-железнодорожника явно наметился переломный момент. О том, насколько он готов к этому, мы вскоре и поговорили. - Что пошло у вас не так в последние полгода? - Причин моего непопадания в состав, наверное, несколько, но главная в том, что команда показывает футбол достаточно высокого класса, без провалов, и менять что-либо в налаженном механизме тренер Мойес не хочет. - Вам вообще не давали шансов? - Если считать 10 - 15 минут шансом, то давали. Обводил бы за это время полкоманды и забивал пару-тройку мячей - точно играл бы постоянно. - Мойес что-то вам при этом объясняет? - Персонально - нет. После общей тренировки бывают иногда занятия с группой полузащитников, где он нам что-то растолковывает, но это рабочие моменты. Говорить же о причинах непопадания в состав здесь не принято: выходи на тренировку и доказывай, что ты этого достоин. Это я и стараюсь делать. Но попасть в наигранный состав очень трудно. В прошлом году из-за травм и болезней Пинара, Артеты, Фила Невилла и Аничебе шансов у меня было гораздо больше. При этом мы показывали неплохие результаты - второй круг вообще прошли вторыми после "Челси". Но сейчас все в строю, и попасть в состав несравненно тяжелее. - Что чувствуете, из раза в раз оставаясь на скамейке? - Обидно, конечно. Бывают недели, когда на занятиях просто летаешь, тренер тебя хвалит, а на поле все равно не выходишь. В такие моменты пытаюсь сконцентрироваться на чем-то положительном, заставляю себя работать еще больше - на будущее. - Но лучшее футбольное время потихоньку утекает, так ведь? - В жизни бывают разные периоды. Стараюсь ко всему относиться философски. - Что помогает? - Сознание того, что тренируюсь в хороших условиях, в сильном коллективе, так или иначе участвую в сильнейшем в Европе чемпионате. - На вашем статусе в команде пребывание в запасе сказывается? - Нет. Более того, в этом году мне в "Эвертоне" куда комфортнее, чем в прошлом. Иногда, правда, проскальзывает мысль: может, это потому, что не играю, а значит, не рассматриваюсь партнерами в качестве конкурента? В любом случае отношения со всеми точно улучшились. - Но мысли о будущем вас наверняка не покидают. Не поделитесь? - Ближайшие полгода я точно в "Эвертоне". Теперь, после ухода Пинара, шансов должно представиться больше, и я готов в них вцепиться. Но не хочу при этом, чтобы мое возвращение в состав было связано только с чьим-то уходом. - Как к уходу Пинара, одного из лидеров, отнеслись в команде? - Достаточно спокойно. Здесь все понимают: подобное может произойти с каждым, это неотъемлемая часть профессиональной карьеры. - Теперь главный конкурент у вас один - Осман? - Это не так. Во-первых, мы играем по разным схемам, ярко выраженных крайних полузащитников на поле может и не быть. Во-вторых, на фланге способны действовать и Коулмэн, и Аничебе. Да еще на подходе есть двое молодых перспективных парней. | |