Сергей Назаренко: "Пока изменения заметны только в тренировочном процессе и в принципах питания" - Face 2 Face Betting February 15 2011
Сергей Назаренко: "Пока изменения заметны только в тренировочном процессе и в принципах питания"Накануне вылета на третий сбор интервью корреспонденту «СЭ» дал полузащитник «Днепра». - Как обмыли Кубок «Marbella Cup»? - первым делом интересуюсь у днепропетровца. - Не успели. Да и не тот это Кубок, чтобы устраивать празднования. (Смеется). - А какой трофей, по-вашему, достоин распития шампанского? - Для начала было бы неплохо выиграть Кубок Украины. Дальше видно будет. - Хуанде Рамос уже поделился мнением, насколько важен национальный трофей? - До матча с «Шахтером» далеко, поэтому еще не обсуждали эту тему. Думаю, задачи «Днепра» остаются максимальными на все турниры. Весенние еврокубки мы пропускаем, поэтому остается сосредоточить все силы на внутренней арене. - Что нового внес в команду западный тренер? - Пока изменения заметны только в тренировочном процессе и в принципах питания. Как уже успели рассказать мои одноклубники в предыдущих интервью, мы стали больше работать с мячом и этот факт, конечно, всех радует. Хотя о «физике» на первом сборе тоже не забывали, но никто нас «не загонял». Было тяжело, но интересно. Еще сдавали много разных тестов, чтобы определить для каждого оптимальный игровой вес и составить индивидуальный рацион питания. - Какие продукты попали в рекомендательный список? - Паста твердых сортов, рыба и мясо в небольших количествах, овощи. Различные соусы и кетчупы строго запрещены, а вместо концентрированных соков пьем только фреши. - Как быть со сладким, расстаться с которым тяжело почти любому футболисту? - На эти продукты у нас теперь полный запрет. В меню отсутствуют различные пирожные, шоколад, сдоба и т.д. - Тяжелее всех, наверное, Евгению Коноплянке? - (Смеется). Да, думаю, ему приходиться нелегко. - Как в команде восприняли ограничения в еде? - С должным пониманием. Никто трагедии не делал. - Лично вам перед чем сложнее всего устоять? - На сборах ем, что положено всем. А вот когда приезжаю домой, могу и оливье покушать. (Улыбается). Тренер не против некоторых исключений в выходной день. - Во сколько вас поднимали с постели в Испании? - Когда предстояло взвешивание, то в 8.15, а обычно в 8.45 - 9.20. В 10.00 была первая тренировка. На завтраке, обеде и ужине нужно присутствовать обязательно всем. - План на второй сбор команда выполнила безукоризненно? - Нашей задачей было как можно лучше сыграть и добиться положительного результата. Думаю, победа в «Marbella Cup» - лишнее подтверждение тому, что мы достигли своей цели. В какой форме подойдем к возобновлению чемпионата, покажет только третий сбор. Последний этап подготовки традиционно будет направлен на тактические схемы. - Какая часть работы за прошедший подготовительный период особенно шла в удовольствие? - В принципе, два сбора были похожи: чуть-чуть побегали, а потом работа с мячом. Такая схема всех устраивала. - Какое упражнение, предложенное тренером по физподготовке, является для вас нелюбимым? - Больше всего не люблю бегать. Хотя без этого никак. Правда, на этих сборах особой усталости не почувствовал даже в начале. Не было такого, чтобы дня три не мог ходить. - А раньше подобное бывало? - Конечно. - Тесты сдавали? - Ничего изнурительного нам не предлагали. В основном вся работа была связана с тренажерами, с помощью которых тренерский штаб определял нашу скорость, объем нагрузок и общее физическое состояние. Такого в моей практике раньше не было. - Что показали тесты? - Что, к примеру, мой вес в норме. - В Испании лучше, чем в Турции? - Наверное, в плане погодных условий - да. В прошлом году в эту пору в Анталье был сезон дождей. В Марбелье было 20-25 градусов тепла. Спарринг-партнеры и поля, в принципе, одинаково хорошие в обеих странах. - Какие клубы располагались по соседству с вами? - В отеле жили одни. А поля делили с «Динамо», «Зенитом», «Тимишоарой» и даже «Лехом»… - Наверное, было не очень приятно видеть команду, которая лишила вас еврокубковой весны… - Представьте себе нашу реакцию: приезжаем на тренировку, а на поле поляки разминаются… (Смеется). - Уровень соперников «Marbella Cup» можно приравнять к участникам чемпионата Украины? - Сложно сказать. Команды находились в разной форме, что свойственно для межсезонья. Во время сборов каждый играет согласно заданным нагрузкам, поэтому результаты зимних матчей - не показатель истинной формы команды. - Какой матч вам наиболее запомнился? - Наверное, игра с «Полонией». Все-таки это был финал, который «Днепр» выиграл. Приятно заканчивать сбор на хорошей ноте. - Серия пенальти в матче со «Спартой», наверняка, самая длинная в вашей карьере? - Сто процентов. Столько еще никогда не били. - Кто определял список пенальтистов? - Тренерский штаб. Никто не выкрикивал: «Я буду бить!». - Какие замечания главного тренера в ходе игр приходилось выслушивать? - Пока никого из нас не критиковали. Может быть, после сборов нам на что-то укажут. Тренер в основном только подсказывает. Если нужно, то общается индивидуально. - С вами уже была беседа с глазу на глаз? - Не только со мной - со всеми ребятами. - Как думаете, Хуанде Рамос уже определил для себя список игроков под свои весенние задачи? - Вряд ли. Впереди ведь еще завершающий сбор. Там возможно и будут расставлены все точки. - Признайтесь, с опасением ожидаете новых приобретений «Днепра»? - Нет, вполне спокойно. Конкуренция - это всегда хорошо. - Как вам новички? - Хорошие ребята. Они очень быстро влились в коллектив. Мы уже учим их русским словам. - Могу себе представить, каким… - (Смеется). Ничего подобного! Нецензурные выражения они запомнят без нас. Вот, например, фразу «приятного аппетита» сейчас разучиваем. - А что можно позаимствовать у них в игровом плане? - Ну, например, у Джулиану, как и у всех бразильцев, стоит поучиться обращению с мячом. - Слышала, что Чеберячко вывел из строя Матеуса? - На тренировках разные стыки бывают. Умышлено никто никого травмировать не хочет. - Новички по традиции держатся сами по себе? - Не сказал бы. У нас есть хороший переводчик, и мы без проблем общаемся друг с другом. - С пониманием напутствий испанского специалиста тоже проблем не возникает? - Наш Максим (переводчик Хуанде Рамоса. - Прим. Г.Е.) синхронно воспроизводит всю речь тренера. Языковой барьер практически не ощущается. - Как игроки обращаются к тренеру? - Мистер. - А как он называет лично вас? - Наза. - А, к примеру, Коноплянку? - Кона. - Чеберячко? - Чеба. - Селезнев для Мистера тоже Селя? - Да. А Русик Ротань - Ротан. Русол так и есть - Русол. - Вспомните свой самый тяжелый день сбора? - Как всегда - первые. После праздников тяжело снова оказаться вдали от жены и детей. Хочется еще побыть с семьей. - Что привезли детям из duty free? - По машине и рюкзаку. | |