Эвертон: "Россия от Испании и Германии, как мне кажется, мало чем отличается" - Face 2 Face Betting July 19 2011
Эвертон: "Россия от Испании и Германии, как мне кажется, мало чем отличается"Первое в нынешнее межсезонье приобретение "Терека" - 30-летний Эвертон. Форвард достаточно известный, сыгравший пять матчей за сборную Бразилии, за время выступлений в Европе повидавший многое. Среди клубов, в которых бразилец оставил свой след, такие маститые команды как "Коринтианс", "Боруссия" Дортмунд, "Сарагоса", "Штутгарт", "Эспаньол" и "Палмейрас". Теперь в этом списке появилась новая строка - грозненский "Терек". - Тяжело ли было решиться на переезд в Россию? - Не сказал бы. Мне поступило хорошее предложение от хорошего клуба, так в чем проблема? - То, что вы теперь будете играть так далеко от родной Бразилии, не смутило? - Это не причина отказываться от работы. Я профессионал, и мне не раз на протяжении карьеры доводилось играть вдали от дома. Германия, Испания… Россия от них, как мне кажется, мало чем отличается. - Это ваш первый визит в нашу страну? - Да. Что ж, все в жизни бывает в первый раз. - И каковы впечатления? - Пока все очень хорошо. Город и команда мне нравятся, так что, думаю, я быстро освоюсь в коллективе. А что касается погоды... Тут все же другой климат, нежели в Бразилии. Жара более удушливая. Сухая, что ли. - Как ваша семья отреагировала на то, что вы подписали контракт с российским клубом? - Родные меня поддержали. Они понимают, что переезды - это неотъемлемая часть моей работы. Тем более что, повторю, мне не в первой играть вдалеке от родины. - Когда вы узнали об интересе со стороны "Терека"? - Буквально неделю назад. Я находился в Бразилии, в кругу своей семьи, и тут позвонил мой агент. Он сообщил, что нам поступило хорошее предложение от российского клуба. Мы его рассмотрели и решили вступить в переговоры с представителями "Терека", которые, стоит отметить, сработали весьма оперативно. - Чего вы хотите добиться вместе с новой командой? - Выполнить поставленную руководством задачу и вывести команду в Лигу Европы, где пройти как можно дальше. Если же говорить в общем и в целом, то надеюсь из матча в матч радовать болельщиков. Дарить им победы и улыбки. - Какой номер вы выбрали? - 28. - Это число чем-то значимо для вас, с ним что-то связано? - Ничего. Просто мне оно почему-то нравится. Хорошее число. - Знакомы ли вы были с бразильцами, выступающими за "Терек"? - Я давно знаю Тиуи, с которым мы теперь больше всего общаемся. Доводилось играть против его "Атлетику Гояниэнсе". С другими ребятами, Феррейрой и Маурисиу, познакомился уже здесь, в "Тереке". Они классные ребята, и, думаю, нам вместе будет весело. - А как насчет бразильцев, выступающих за другие команды премьер-лиги? - Разумеется, я знаю и Роберто Карлоса, и Вагнера Лав, и Жусилея. Играть в одной команде нам в Бразилии не доводилось, но мы неоднократно пересекались на поле в качестве соперников. - Что вы знаете о чемпионате России? - Знаю, что год от года он становится сильнее. У вас немало сильных команд, некоторые из них выступают в еврокубках и, что немаловажно, добиваются впечатляющих результатов. Естественно, мне известно, что в 2018 году Россия примет чемпионат мира по футболу. Это будет великое событие. - В воскресенье вы видели кубковый матч "Терека" с "Нижним Новгородом". Какое впечатление произвела игра вашей новой команды и что скажете по поводу нового грозненского стадиона? - Матч мне понравился. Особенно второй тайм, когда наша команда встрепенулась, оживила игру, добавила скоростей. Считаю, что мои партнеры заслужили победу. Но, конечно, это была игра против клуба первой лиги, и "Терек" выглядел объективно сильнее. Так что с оценками подожду до матча с "Рубином", который, как мне объяснили, является одним из фаворитов чемпионата. Что же касается стадиона и атмосферы на трибунах - то все было высший класс. Жаль, правда, что на игре Кубка России арена оказалась не полностью заполненной. Надеюсь, в скором времени на матчах нашей команды будут только аншлаги. - В курсе ли вы, что в недавнем прошлом наставником "Терека" являлся Руд Гуллит? - Конечно. Только вот под его руководством команда выступала крайне неудачно. Последовали выводы. - А о том, что в марте этого года Грозный посетила сборная Бразилии образца 2002 года? - И это тоже мне известно. В Бразилии много говорили об этом визите. Игроки, принимавшие участие в том матче, рассказывали, что они остались довольны поездкой. Я, если честно, тоже не отказался бы принять участие в таком празднике футбола. Это память на всю жизнь. - В одном из своих интервью форвард "Челси" Дидье Дрогба заявил: "Чтобы стать любимцем болельщиков "Генгама", мне пришлось забить 17 мячей. Чтобы стать любимцем фанатов "Марселя" - всего три". Вы для себя готовы определить ту планку, которая принесет любовь чеченских фанатов? - Не хочу загадывать и бросаться громкими словами. 5, 10, 15 мячей... Для меня главное выходить на поле и выкладываться на все сто. В этом случае голы и любовь болельщиков обязательно придут. - Нетрудно предположить, что вы умеете танцевать самбу. - Конечно! Не раз танцевал ее после забитых мячей. - А как смотрите на то, чтобы после результативного удара станцевать чеченскую лезгинку? - (Смеется.) Сначала надо забить. - Когда вы выступали за дортмундскую "Боруссию", то запомнились многим своей экстравагантной прической. А теперь побрились наголо... - (Смеется.) Надоедает быть вечно одинаковым. Хочется разнообразия. - Следите ли вы за розыгрышем Copa America? Что думаете по поводу провала сборной Бразилии? - Конечно, слежу. Вчера мы с ребятами из нашей команды смотрели трансляцию матча против Парагвая, который для пентакампеонов стал последним на турнире. Обидно, конечно, проигрывать по пенальти, но что поделать. Команда у нас молодая, перспективная. Да и тренерский состав новый. Так что думаю, к чемпионату мира 2014 года сборная наберется опыта и продемонстрирует всем, что бразильские футбольные традиции никуда не делись. - Кто же теперь, по вашему мнению, фаворит турнира? - Не буду оригинальным, если отвечу: Уругвай. Это самая сильная сборная из всех, что остались на турнире. | |