Валерий Клейменов: «Теперь и пахать - а шанс представится» - Face 2 Face Betting January 18 2007
Валерий Клейменов: «Теперь и пахать - а шанс представится»
- Прежде всего расскажите, как построена ваша работа и как Бышовец контролирует процесс во время тренировочного занятия? - Во время тренировки Анатолий Федорович успевает везде и принимает в работе непосредственное участие. Кроме того, каждый вечер после ужина мы собираемся всем тренерским штабом, анализируем прошедший день и намечаем план работы на завтра. - На что сделан основной упор в работе вратарей на первом сборе? - После отпуска нужно прежде всего восстановить основные качества: ловкость, акробатические навыки, технику приема мяча. Словом, все как обычно. Работой своих подопечных доволен. - Вы согласны с утверждением, что в "Локомотиве" сейчас трое примерно равных по классу голкиперов? - Сейчас мне не хотелось бы распространяться на эту тему - все покажут сборы. На данный момент кого-то хвалить или критиковать рановато. - Вы сторонник того, чтобы в основном составе постоянно играл один голкипер, или за справедливую ротацию? - Прежде всего я сторонник того, чтобы все вратари в команде постоянно были в хорошей форме и чтобы любой из них был готов сыграть в любой момент. - В ближайшие два дня "Локомотиву" предстоит провести первые в нынешнем межсезонье контрольные матчи. Уже решено, кто в каком сыграет, или свою порцию игрового времени получит каждый из голкиперов? - Пока это не обсуждалось (разговор состоялся во вторник вечером. - Прим. П.Н.). Да и какой в том смысл, если мы сейчас все равно не знаем, в какой физической форме подойдут футболисты к матчу. Так что решаться все будет вечером накануне игры. - Как во время тренировки общаетесь с единственным среди ваших подопечных легионером - Элдином Якуповичем? - Элдин в принципе уже неплохо понимает по-русски и сам может вполне сносно изъясняться. Хотя в случае необходимости я всегда готов что-то объяснить и по-английски. - У вас самого есть опыт выступления в иностранных клубах (в 1994 году Клейменов выступал за израильский "Маккаби" из Герцлии, а в 1997 - 1998 годах провел сезон в китайской лиге в клубе "Шанхай Шеньхуа". - Прим. П.Н.). Голкиперу играть за границей сложнее, чем полевому игроку? - Часто в игре ту или иную опасную ситуацию у собственных ворот можно предотвратить словами, поэтому вратарь - независимо от того, иностранец он или свой, - всегда должен подсказывать партнерам. Так что, если он не говорит на языке той страны, где играет, это становится очень серьезной проблемой. В остальном, полагаю, вполне сравнимо. - Стало быть, вам в свое время и азы китайского пришлось освоить? - В том, что касается футбола, - да. Такие слова, как "вперед", "назад", "вправо", "влево", я заучил достаточно быстро. Вне поля чаще помогал английский. Впрочем, Якупович сейчас русских слов знает гораздо больше, чем я тогда - китайских. - Тот факт, что в команде сейчас сразу три вратаря хорошего уровня, - проблема? - Никакой проблемы в этом нет, совсем наоборот. - Но ведь кому-то из них придется смириться с ролью второго запасного, хотя у него, возможно, будет не меньше оснований рассчитывать на попадание в состав. - Такова вратарская доля, и никаких обид здесь быть не должно. Кстати, сколько вратарей я в своей жизни встречал, все относятся к такой ситуации с пониманием. Знают, что нужно терпеть и пахать на тренировках до седьмого пота, а шанс рано или поздно представится. Для тренера же главное - постоянно быть с каждым из вратарей команды в контакте, часто с ними разговаривать и внимательно следить за тем, что у них на душе творится. | |