Иванович: Два года в "Локомотиве" действительно помогли мне прибавить в мастерстве - Face 2 Face Betting January 17 2008
Иванович: Два года в "Локомотиве" действительно помогли мне прибавить в мастерствеБывший защитник московского "Локомотива" Бранислав Иванович, который в среду официально стал игроком лондонского "Челси", дал интервью газете "Спорт-Экспресс".- С кем-то из команды уже успели познакомиться? - Только с Джоном Терри, с которым впервые встретились в медицинском центре клуба. Я во вторник проходил там медосмотр, а он приезжал на процедуры. Очень мило пообщались, он пожелал мне удачи и обещал помочь как можно быстрее адаптироваться в команде. - По-английски говорили без посторонней помощи? - Нет, пока мой уровень владения языком не так высок. Я практически все понимаю, но для того, чтобы полноценно донести свои мысли до собеседника, мне пока требуется поддержка. - А ведь могло статься, что вам пришлось бы учить итальянский. - Я слышал и читал в газетах об интересе ко мне со стороны "Ювентуса", "Интера" и других клубов с Апеннин. Но реально никаких переговоров с туринцами или кем-то еще из серии А не вел. - А с "Манчестер Юнайтед", скауты которого приезжали смотреть вас в полуфинале молодежного чемпионата Европы? Британские газеты долгое время сватали вас именно к "красным дьяволам", за которых к тому же выступает ваш товарищ по сборной Неманья Видич. - И с манчестерским клубом до конкретики дело так и не дошло. Все вопросы с возможным переходом вел мой агент Деян Яксимович, который постоянно держал меня в курсе происходящего. - Когда он вам сообщил об интересе со стороны "Челси"? - Осенью. На один из матчей "Локомотива" приезжал главный тренер "Челси" Авраам Грант, хотя я о его визите узнал уже после игры. Это была далеко не лучшая наша встреча, но, судя по всему чем-то я Гранту приглянулся. - С Видичем уже созванивались? Наверняка ему есть что вам посоветовать в плане адаптации в Англии, да и раскрыть какие-нибудь секреты английского футбола он может. - С Видой после перехода в "Челси" еще не общался, но обязательно свяжусь с ним в ближайшее время. А вот от Иржи Ярошика, который выступает за "Селтик", успел выслушать немало полезных советов. Он в Великобритании уже давно, успел поиграть в том числе и в моей новой команде. - Где же успели с Иржи пересечься? - Сегодня после завершения последних формальностей с переходом мы пообедали с ним, Деяном Яксимовичем и Германом Ткаченко. Кстати, пользуясь случаем, хотел бы поблагодарить Германа и его компанию ProSports Management. Они с Деяном очень здорово помогли мне в переговорах с "Челси", так что переход состоялся даже быстрее, чем я ожидал. - Под каким номером будете выступать в новой команде? - Под вторым. Никакой особой символики здесь нет - просто он был свободен. - В "Локомотиве" вы чаще играли на правом краю, а в сборной Сербии - в центре обороны. В каком качестве видит вас Грант? - Об этом лучше спросить у него. К сожалению, пока не успел с ним пообщаться. Для меня позиция не столь принципиальна. Главное - закрепиться в основном составе. Все-таки в Англии уровень футбола объективно выше, так что говорить о том, где именно я буду играть, рановато. - Славолюб Муслин, когда привел вас в "Локомотив", прочил вам через 2 - 3 года славу лучшего защитника Европы. - (Смеется.) Это Славо меня немного перехвалил. Два года в "Локомотиве" действительно помогли мне прибавить в мастерстве, но и в России, и уж тем более в Европе, есть более классные защитники. Надеюсь, переход в "Челси" позволит мне вырасти как футболисту. Не скрою, через несколько лет хотелось бы оправдать те самые слова Муслина. - С ним поддерживаете контакт? - Конечно. Пока шли переговоры, мы неоднократно созванивались. В последний раз говорили вскоре после подписания контракта. Он пожелал мне удачи и сказал, что верит в мои силы. - "Лучшему сербу в истории "Локомотива" - Бано, оставайся!" - помните такой баннер? - Конечно! Болельщики "Локо" растянули его на южной трибуне как раз на том самом матче, на который прилетал Авраам Грант. Признаться, такое признание очень тронуло. Запомню на всю жизнь. - С какими чувствами покидаете "Локомотив"? - С одной стороны, с радужными надеждами на будущее, с другой - с легкой грустью. Все-таки пока эти два года были лучшими в моей футбольной карьере. - В Москву еще вернетесь? - Постараюсь прилететь, чтобы попрощаться с товарищами по команде и руководством клуба, которое тоже сделало для меня много хорошего. - В минувшую субботу вы отпраздновали свадьбу. Кто-то из "Локомотива" на ней присутствовал? - Нет. Мы решили провести торжество в родном для нас с Наташей городке Сремске-Митровице неподалеку от Белграда. Присутствовали только самые близкие родственники и друзья. Хотя товарищей по "Локомотиву" я хотел пригласить, но прекрасно понимал: для команды наступает горячее время, когда отлучиться даже на день - непозволительная роскошь. - В "Челси" вас не просили отложить бракосочетание? Ведь для английских клубов время сейчас тоже не самое спокойное. - Нет, в "Челси" никаких препятствий мне чинить не стали. Во-первых, клубу необходимо было решить вопрос с разрешением на долгосрочную визу. Во-вторых, после отпуска мне все равно понадобится время, чтобы набрать оптимальные кондиции. Так что в первой половине января я новой команде все равно ничем не помог бы. - Сколько же времени вам понадобится, чтобы предстать перед болельщиками "Челси" во всей красе? - Трудный вопрос. Я пока не знаком ни с требованиями моего нового тренера, ни с уровнем футбола в Англии. Могу только сказать, что полон желания как можно скорее сыграть за "Челси" и приложу для этого все усилия.www.sport-express.ru | |