Лучший футболист 2007 года Кака рассказал официальному сайту ФИФА о своём желании сыграть на Олимпийских играх, любви к сборной Бразилии и о том, кто в ближайшее время должен ярко проявить себя.
— Не так давно ФИФА приняла решение согласно которому на футболках игроков "Милана" должна появиться нашивка, говорящая о том, что эта команда выиграла клубный чемпионат мира. Что вы думаете об этом?
— Думаю, что это отличная идея. Также здорово, что итальянский клуб станет в этом первооткрывателем. Здесь всегда было принято делать подобную нашивку для клуба, который выиграл "скудетто", а также для обладателя Кубка страны. Этот символ будет для нас лучшим напоминанием того, что "Милан" как минимум до следующего декабря является победителем клубного чемпионата мира. И было бы здорово снова выиграть Лигу чемпионов, чтобы получить право защитить это звание.
— Какие воспоминания остались у вас от успеха на клубном чемпионате мира?
— Это был первый турнир в новом формате, в котором мы приняли участие. Теперь он стал ещё интереснее, поскольку в нём участвует большее число команд. Раньше всё было иначе… Здорово, что мы приехали на турнир раньше и смогли посмотреть матчи с участием наших потенциальных соперников. В общем, мне всё понравилось.
— Какой из матчей был более сложным, против "Уравы" в полуфинале или финал с "Бока Хуниорс"?
— Оба матча были упорными, но интересными. Сперва мы встретились с командой хозяев, которая играла при поддержке местной публики, а затем была "Бока Хуниорс", которая победила нас четыре года назад. И это были две совершенно разных встречи и победы.
— Как объясните тот факт, что именно вы в Лиге чемпионов забиваете решающие мячи или отдаёте голевые передачи в ключевые моменты?
— В тех матчах я особенно мотивирован и настроен. Конечно, я стараюсь так же действовать и в других играх, но финалы крупных турниров дают дополнительный психологический стимул.
— А что же тогда произошло на чемпионате мира 2006 года, где вы так хорошо начали?
— Думаю, что тогда я был готов очень хорошо, по крайней мере, до старта матчей на выбывание. Потом получил травму колена в матче против Ганы, и у меня было только три дня на восстановление перед встречей с французами. Но и в этом случае, если убрать в сторону повреждение, я был очень хорошо готов физически.
— Вы обратили свой взор на Олимпийские игры в Пекине. Что же заставляет вас принять участие в футбольном турнире Олимпиады?
— Я хочу выступить в Пекине по той причине, что Бразилия выиграла почти всё, но ещё никогда не завоёвывала золото Олимпийских игр. По возрасту в эту команду я не подхожу, но надеюсь, что меня включат в число тех, кто будет заявлен вне возрастного лимита.
— Вы уже достигли соглашения с тренерским штабом?
— Я им сказал, что они могут на меня рассчитывать. Пока это всё. Так или иначе, но Бразилия на прошлой Олимпиаде использовала только игроков, которые проходили в состав по возрасту. С этой точки зрения я буду уважать любое решение федерации. Надо будет и с руководством "Милана" данный вопрос обсудить. Но в любом случае, я бы хотел сыграть в Пекине.
— Вы действительно настолько любите выступать за сборную своей страны?
— Для меня главное — как можно чаще и наиболее полезно играть за свою страну. Наша сборная — это качественная марка, признанная во всём мире, и для меня большая честь быть частью этой команды. Единственное, что огорчает — то, что мы проводим не так много времени в Бразилии.
— В "Милане" вы играете вместе с двумя другими бразильцами — Роналдо и Пато. Один уже вошёл в историю, за другим — будущее. Что скажете о них?
— Пато ещё растёт, и вы правы, он представляет новое поколение. Что касается Роналдо — то он был и остаётся номером один. Он вошёл в историю бразильского футбола вслед за Пеле.
— Для вас победа в Лиге чемпионов — путёвка на клубный чемпионат мира. Но на пути у "Милана" стоит лондонский "Арсенал". Чего ожидать от этого противостояния?
— Я видел несколько матчей "Арсенала" и скажу, что эта команда показывает очень зрелищный футбол. Этот клуб один из лучших в Европе, у него в составе масса талантливой молодёжи. Хотя мне кажется, лучшие футболисты собраны в Милане. Я думаю, что если вы посмотрите вокруг, то поймёте, о чём я говорю.
— Следили ли вы за Кубком африканских наций?
— Много матчей посмотреть не удалось. Я очень люблю африканский футбол, потому что игроки там техничные, как и бразильцы. Но вот нашего уровня тактического понимания и концентрации им явно не хватает.
— В прошлом году вы выиграли все возможные титулы с клубом и стали лучшим игроком года по версии ФИФА. Говорят, что футболисты не обращают на это никакого внимания. Вы тоже?
— Абсолютно не согласен. Завоевание индивидуального приза для меня важно, так как это позволяет мне войти в элитный клуб людей, которые создавали историю футбола. Считанные единицы футболистов становились Игроками года ФИФА, и я один из них.
— Кто в будущем способен побороться за этот титул?
— Думаю, что Лионель Месси. Но и Пато тоже заслуживает упоминания, даже несмотря на свои 18 лет. У него есть талант. Так что обладатель титула будет определяться в противостоянии Аргентины и Бразилии.
— Новый главный тренер сборной Англии Фабио Капелло установил достаточно жёсткие требования к игрокам. Что вы думаете об этом, основываясь на собственном опыте?
— В каждом конкретном случае бывают разные ситуации. Здесь многое зависит от тренера и степени его доверия к футболистам. В 2002 году на чемпионате мира после каждого матча у нас был выходной. Мы также могли пользоваться мобильными телефонами, и тогда у нас был успех. Ведь мы же профессионалы. В 2006-м был немного другой режим. Мы могли покинуть расположение команды только в определённое время, было много ограничений. И результаты были не столь хорошими. Так что тут нет одного чёткого правила, нет догм. Тренер должен узнать игроков, а потом уже принимать подобные решения. Это же касается и Капелло.