Без Абрамовича "Челси" — ничто - Face 2 Face Betting May 20 2008
Без Абрамовича "Челси" — ничтоМосква в предвкушении финала Лиги чемпионов. Эстафета футбольного праздника переходит от Санкт-Петербурга к столице России. И, несмотря на то, что решающий матч престижнейшего клубного турнира Старого света пройдёт без участия российской команды, от этого он не становится менее значимым для москвичей. Прогуливаясь по центру, практически на каждом шагу можно услышать разговоры о предстоящей суперигре между "Манчестер Юнайтед" и "Челси", которые прибыли в Москву в понедельник вечером. "Аристократы" приземлились в деловом центре аэропорта "Внуково—3", после чего их автобус направился в сторону респектабельного отеля "Ритц—Карлтон", находящегося в самом центре города. К тому времени у входа гостиницы собралось немало местных поклонников синих и журналистов со всего света. Такое скопление народа вызывало немалое удивление у прохожих, поэтому каждый из них считал своим долгом поинтересоваться, что стало причиной подобного ажиотаж: И вот около 21.00 автобус лондонского клуба подъехал к отелю, доступному только аристократам. Швейцары моментально организовали коридор для команды, дабы болельщики не взяли в плотное кольцо своих любимцев. Игроки и тренеры "Челси" выглядели крайне сосредоточенными, а глядя на некоторых, можно было предположить, что предматчевое волнение уже даёт о себе знать. В хорошем настроении пребывал лишь Андрей Шевченко, которого встретили аплодисментами и криками "Шева, Шева", от чего украинскому форварду стало очень приятно. Он улыбнулся в ответ, помахав своим поклонникам рукой. Как и предполагалось, никаких автографов и интервью игроки давать не стали, предпочтя сосредоточить все мысли на игре. Поняв, что им ничего не светит, болельщики и журналисты потихоньку стали расходиться, надеясь подкараулить синих на следующий день. Как ни странно, но в понедельник вечером в центре города было не много английских болельщиков. Оказалось, что основная группа фанатов "МЮ" и "Челси" планируют прилететь в Москву во вторник или сразу в день игры. А те, которые уже добрались, прогуливались по Красной площади и Тверской улице. На просьбу ответить на несколько вопросов, два болельщика манкунианцев, проходящих мимо "Ритц—Карлтон", ответили с согласием. Чуть позже выяснилось, что они и близко не подозревали, что в этой гостинице поселились соперники "красных дьяволов": — Конечно, цены в Москве приличные. Мы разместились в гостинице у Белорусского вокзала и приходиться платить порядка ста долларов за ночь. Однако город очень красивый, а девушки какие (
смеются)! Ещё с двумя болельщиками чемпионов Англии удалось побеседовать недалеко от Красной площади. Алистер и Мёрфи только прилетели в Москву, поселились в гостинице на Смоленской и тут же вышли погулять по городу: — Центр вашей столицы фантастически красив. Это самый настоящий европейский город. Конечно, контраст между центром и другими районами ощутим, но мы под впечатлением. Особенно нам нравятся девушки. Они чертовски привлекательны, — оглядываясь на прохожих красавиц, восклицает Мёрфи. Вот так и относится к "Челси" подавляющее большинство болельщиков противоборствующих команд на Туманном Альбионе. Поклонники "МЮ" уверенны, что сумеют поставить "аристократов" на место, переиграв их и в Лиге чемпионов. Интересно, а что на сей счёт думают фаны синих?
| |