Юрий Мороз: "Продолжаем вести селекцию" - Футбол Прогноз 2 апреля 2011
Юрий Мороз: "Продолжаем вести селекцию"С 24-го по 29 марта юношеская сборная Украины, составленная из футболистов 1994 года рождения, принимала участие в элитном раунде отбора на чемпионат Европы-2011 (U-17). «Сине-желтые» попали в так называемую «группу смерти» и оказались в компании Германии, Турции и Швейцарии (отметим, что все эти команды имеют в зале трофеев золото... ...континентального первенства). Несмотря на предтурнирные заявления наставника украинцев Юрия Мороза и его подопечных о задаче выйти на Евро, сделать это им не удалось. После соревнований «сине-желтые» вернулись домой и уже успели разъехаться по своим клубам, а «Команда» пообщалась с их наставником. – Юрий Леонтьевич, в матче со Швейцарией сборная Украины ни в чем не уступала оппоненту, но в итоге проиграла. Считаете, что ничья была бы более справедливым результатом? — Думаю, ничья – минимум, чего мы были достойны. Не скажу, что мы владели неоспоримым преимуществом на протя-жении всего поединка, но перевес был явно на нашей стороне. Дважды мог забивать Череда, имели неплохие моменты Близ-ниченко и Юрченко, но мы пропустили контрвыпад соперника и потерпели поражение. – В составе, вышедшем на матч против немцев, вы сделали два изменения, оставив вне игры Близниченко и Юрченко. С чем было связано это решение? – В пассиве Андрея имелся «горчичник», полученный в первом отборочном раунде, а в поединке со Швейцарией он также заработал желтую карточку и вынужден был пропустить матч с Германией по причине дисквалификации. Владлен же травмировался и не смог нам помочь в оставшихся встречах элит-раунда. – Для сохранения шансов попасть на Евро вам необходимо было победить Германию. Вы верили в положительный исход до финального свистка? – Конечно, верил. Да, мы отвратительно сыграли в первом тайме. Ребята, вышедшие на поле вместо Близниченко и Юрченко, не смогли в должной мере их заменить, наверное, стушевавшись перед немецкой торсидой. Кроме того, хозяева реализовали два момента из трех, а мы же, прибрав во второй половине встречи инициативу к своим рукам, не воспользовались предоставленными возможностями – Гемега в опасной ситуации пробил прямо во вратаря, удар Хобленко «с ленточки» рукой вынес защитник… Вообще, элитный раунд мы можем назвать «турниром нереализованных моментов». Но что поделаешь, бывает, и мастера мажут, пробивая по пустым воротам, а здесь – 17-летние ребята… – Что скажете о бундестиме? Согласны ли с тем, что этот коллектив в данный момент является сильнейшим на кон-тиненте? – Категорически с этим не согласен. Да, Германия – крепкая, добротная команда, обладающая длинной скамейкой запасных. Кроме того, все 18 футболистов немецкой сборной вполне взаи-мозаменяемы, в отличие от наших. Мы же испытываем дефицит на некоторых позициях, особенно на флангах защиты. Заткнуть бреши стараемся как можем. Из Савченко, выступающего в клубе на позиции центрхава, сделали правого бека, а правофлангового Би-гуса перевели налево... – В поединке против турок ваша команда показала зрелищное выступление. Может, стоило действовать так же раскованно и в предыдущих матчах? – Нет, я недоволен качеством игры моих подопечных в поединке с Турцией. Ни в коем случае нельзя считать, что они действовали лучше, нежели в матче со швей-царцами или второй половине встречи с немцами. Зато нам наконец-то удалось отличиться, притом дважды – порадовали Близниченко и Хлебас. А не выиграли скорее всего из-за недостатка концентрации и умело реализованного соперником стандартного положения. – Наверное, после турнира ребята были в очень расстроенных чувствах… – Да, парни чрезвычайно расстроились из-за того, что не сумели пробиться в финальную часть Евро. Я же вообще не ожидал столь плачевного для команды результата выступления в элитном раунде. Мы отлично подготовились к турниру (за что отдельное спасибо Федерации футбола, которая предоставила нам для этого все условия, организовав команде сборы в Германии), с «физикой» и психологией было все в порядке. Но порой желания и самоотдачи не хватает для достижения цели, нужно еще мастерство и везение. – Испания, Италия, Португалия, Россия, Украина – это неполный перечень сильных сборных, оставшихся за бортом финальной части Евро. Как вы считаете, через два года ситуация изменится? – Конечно, я ведь не первый день работаю со сборными. Вспомнить хотя бы команду наших футболистов 1990 года рождения, состав которой после Евро-2007 (U-17) мы изменили практически наполовину. А в 19 лет эти исполнители выиграли континентальное первенство… – Резерв для усиления имеется? – Да, думаю, до следующего отборочного цикла мы внесем в коллектив определенные коррективы. Летом ребята заканчивают школу и в будущем вольются в состав своих клубов, будут принимать участие в первенстве дублеров, второй, первой лиге, кто-то даже сыграет в элите, а мы продолжим вести селекционный процесс. | |