Андрей Канчельскис: "Шевченко переживает «синдром второй страны» - Футбол Прогноз 14 грудня 2006
Андрей Канчельскис: "Шевченко переживает «синдром второй страны»В чем различие итальянского и английского футбола? Итальянской и английской жизни? С этим вопросом «СС» обратился к Андрею Канчельскису, который выступал в обеих странах, выходя на поле в составе «Манчестер Юнайтед» и «Фиорентины». – Тяжело ли вам дался переезд из Донецка в Англию? – Переезжать сложно всегда и везде. С другой стороны, если это твоя первая страна, в которую ты едешь с родины, то все переносится легче. Проще с листа воспринимать, принимать и запоминать местные обычаи и менталитет. Я вообще оказался первым футболистом СССР, который отправился в Англию. Внимание со стороны клуба, болельщиков, прессы ко мне и к моей семье было повышенным вдвойне. Однако, перебравшись в Италию, я ощутил на себе «синдром второй страны». Новые люди, язык, образ жизни, поведение… Старые друзья остались в Англии. И потом, отношение к футболу в Италии и в Англии разное. Поэтому я понимаю, как сложно сейчас Андрею. – А как вы привыкали к знаменитым британским праворульным автомобилям? – Я в этом смысле плохой пример. До Англии не водил машину, поэтому переучиваться не пришлось. – Знаю, что у вас была не слишком приятная история с английскими таблоидами… – В газете написали, что я часто хожу в казино и оставляю там много денег – мол, крупно проигрался в карты. Это все было, конечно, не буду отрицать. Но газеты ведь в таких ситуациях должны иметь доказательства. А так бывает не всегда… Давление прессы, конечно, есть, но только если ты сам на него остро реагируешь. – В случае с Шевченко это давление играет какую-то роль? – На Шевченко давит то, что он никак не может начать стабильно забивать. Психологически это сложно вынести, ведь за ним закрепилось реноме голеадора. И теперь пресса, болельщики «Челси» ждут от него того же самого в каждом матче. Но Андрею нужно время, чтобы приспособиться. Могу привести один наглядный пример. Джордж Веа приехал в «Манчестер Сити», будучи одним из лучших форвардов мира. До того в «Милане» он удостоился «Золотого мяча», исправно забивал в каждом сезоне. Естественно, болельщики «Сити» требовали, чтобы Веа немедля начал забивать и за их клуб, не обращая внимания на тот факт, что для возрастного нападающего английский футбол в новинку. Порой люди слишком много ждут от прошлого, как бы парадоксально это ни звучало. – Поддержка тренера тоже имеет значение. Как вы относитесь к заявлениям Моуриньо в отношении Шевченко – он не неприкасаемый игрок? – Не думаю, что португалец многое решает в клубе. Останется ли Шева в «Челси», зависит от Романа Абрамовича. А для Моуриньо категоричность по отношению к Андрею, все эти очередные острые фразы – игра на имидж. – Чем отличаются английский и итальянский футбол? – Итальянский более закрытый. Все команды нацелены в первую очередь на результат. В Англии такого нет. Там играют на зрителей. Присутствует больше элементов индивидуального мастерства. Ну и борьбы в английском футболе больше, чем где бы то ни было. Есть разница и в судействе. Если британские арбитры дают поиграть и свистят редко, то в Италии судейский свист – это 35 процентов всего игрового времени. От этого темп там более рваный. И если в Англии, как я уже говорил, на публику играют, то на Апеннинах на публику падают. | |