Роман Губник: "Уйфалуши и Хайнце стоили дороже, чем я " - Футбол Прогноз 27 лютого 2007
Роман Губник: "Уйфалуши и Хайнце стоили дороже, чем я "- Вы, случайно, не самый дорогой футболист, проданный клубом из Оломоуца? - вопрос Роману Губнику. - Главный тренер "Сигмы" Властимил Петржела знает о нашем футболе практически все. О чем он рассказывал вам? - Например, что российский чемпионат сильнее чешского. О том, что представляет собой "Москва", на каком стадионе она играет и тому подобное. И еще он не скрывал, что мне будет тяжело. - То есть Петржела не советовал вам ехать? - Нет, почему же. Просто предупреждал. Но я раздумывал недолго. "Москва" наблюдала за мной целый год, представители команды не один раз приезжали на меня посмотреть, и ее предложение было на данный момент самым конкретным. - Вы продолжаете выступать за молодежную сборную? - Я ее вице-капитан. Этим летом сборной предстоит участие в финальном турнире чемпионата Европы, и мне, конечно, очень хочется на него поехать. - В первенстве России перерыв для этого не предусмотрен. Уже обсудили с тренером возможную отлучку? - Пока нет. - А то, на какой позиции будете выступать? - Тоже нет. На эту тему нам еще предстоит поговорить. Больше всего я привык к роли правого центрального защитника. Но в принципе имею опыт игры практически на всех позициях в обороне. - Какие впечатления остались у вас от первого увиденного воочию матча нового клуба против "Амкара"? - Сразу понял, что Петржела был прав: ваш чемпионат действительно сильнее чешского. "Москва" выглядела лучше и победила справедливо. - В первом туре чемпионата вам предстоит полет во Владивосток. - Знаю, что лететь туда девять часов. В такую даль еще никогда не путешествовал. Но никаких опасений на этот счет нет. Мне интересно познакомиться и с разными российскими городами, и с вашими клубами. - Два года назад вы приезжали на просмотр в ЦСКА, но армейцы не захотели заключать контракт. Собираетесь доказать им, что это было ошибкой? - Подумаю об этом позже. ...Поскольку пока Губник не говорит ни на одном иностранном языке свободно, в роли нашего переводчика выступил полузащитник "горожан" Томаш Чижек. - Мы с Романом познакомились буквально на днях, - рассказал он. - Какие-то слова он по-русски понимает, но чтобы заговорить, необходимо время. Поэтому Слуцкий попросил меня помогать ему на первых порах. Постараюсь помочь и с поиском квартиры, переездом и в других бытовых вопросах. | |