8 марта 2006Марат Измайлов: «Севилью» должны были пройти
В это межсезонье 23-летний полузащитник «Локомотива» получил очередную травму, из-за чего к матчам с «Севильей» подошел не в оптимальном состоянии. В обеих играх с испанским клубом Марат Измайлов выходил на замену и в общей сложности провел на поле около 40 минут.
— Марат, как сейчас себя чувствуете, до конца ли залечили травму, полученную на сборах?
— О какой травме вы спрашиваете?
— У вас их было так много, что вы уже сами запутались?
— Да нет, просто то повреждение, которое получил в это межсезонье, травмой назвать сложно. У меня был ушиб надкостницы, из-за которой какоето время не тренировался. Сейчас все нормально, даже в сборную вызвали.
— Сильно расстроились, что в матчах с «Севильей» не смогли должным образом помочь команде?
— Расстроился я больше не из-за своего кратковременного участия в этих играх, а изза результата. Конечно, «Локомотив » рассчитывал пройти в Кубке УЕФА как можно дальше. Теперь будем болеть за «Зенит ». Поверьте, игроки «Локо» расстроены вылетом не меньше болельщиков. Обидно, ведь «Севилья» ничего особенного собой не представляет, мы должны были ее пройти.
— Тогда что же не получилось у «Локомотива»?
— Тяжело так сразу дать точный ответ о причинах поражения. Первая причина, наверное, заключается в том, что мы еще не стартовали в российском чемпионате и не набрали нужного игрового ритма. К тому же у нас сейчас создается новая команда — новый тренер, новые игроки. На этом этапе сказалось и отсутствие лидеров «Локомотива» прежних лет — Овчинникова и Хохлова. Все эти причины в комплексе и не позволили нам пройти испанцев.
— Вы считаете, физическое состояние игроков в матчах с «Севильей» было на должном уровне?
— В том-то и дело, что нет. От «физики» очень многое зависит, из-за неоптимальных кондиций нам не хватало движения, проигрывали большинство единоборств. Одно наслаивается на другое, а в итоге — неудача в еврокубках.
— Как работается с Муслином?
— Нормально, никаких проблем. Пусть он и иностранец, но, как говорится, футбольный язык универсален, а в случае чего всегда слова тренера может донести переводчик.
— С приходом Муслина многие ожидали, что игра «Локомотива» станет более разнообразной. Однако, судя по матчам с «Севильей», она практически не изменилась.
— Согласен, тактический рисунок игры «Локомотива» пока не изменился. Может быть, это и нехорошо. С другой стороны, Муслин не мог за короткий промежуток времени коренным образом поменять тактику команды. Думаю, все еще впереди. Конечно же, нам нужно прибавить агрессивности в атаке.
Однако как мы играли от обороны, так и продолжаем действовать. А это не всегда может принести результат.
Самвел АВАКЯН