9 квітня 2008Лига Чемпионов. 1/4 финала. Ответные поединки (матчи вторника). Послематчевая пресс-конференция
"Все абсолютно счастливы", - сказал тренер "Ливерпуля" Рафаэль Бенитес после яркой победы его команды над "Арсеналом" в ответном матче 1/4 финала Лиги чемпионов УЕФА. Одолев гостей с общим счетом 5:3, красные гарантировали себе третью за четыре года встречу с "Челси" в полуфинале. Наставник "Арсенала" Арсен Венгер, чьи подопечные за шесть минут до конца вышли вперед по голам на выезде, тем временем признал, что такое поражение "пережить непросто".
Главный тренер "Ливерпуля" Рафаэль Бенитес: "Это были великий вечер и фантастическая игра с шестью забитыми мячами. Все абсолютно счастливы. Конечно, потрясающая поддержка, которую оказывали нам на "Энфилде", сыграла важную роль. Мы начали из рук вон плохо, но после перерыва заиграли гораздо лучше. Футболисты всегда реагируют на поведение трибун, и сегодняшний матч не был исключением. Когда гости сделали счет 2:2, я, конечно, занервничал, но еще больше меня разочаровало то, как мы этот гол пропустили. Однако я очень рад тому, как на это отреагировали игроки. Я было хотел выпустить на поле Андрея Воронина, который должен был добавить нам мощи в атаке, но мы почти сразу же заработали пенальти. Стивен Джеррад, взяв на себя ответственность и реализовав одиннадцатиметровый, доказал силу своего характера. О "Челси" и полуфинале я подумаю позже. Я знаю, что это будут очень, очень сложные матчи, но для начала мы насладимся победой, которую добыли сегодня".
Наставник "Арсенала" Арсен Венгер: "Принять такое поражение очень тяжело. Мне кажется, по сумме двух матчей мы создали больше моментов. Однако нам придется с этим жить дальше. Мы подолгу контролировали мяч, но в обороне нам недоставало концентрации, в своей штрафной мы действовали чересчур наивно. Мы продемонстрировали потрясающую психологическую стойкость. Мы сделали счет 2:2 и имели шанс забить третий мяч. Поражение стало следствием недостатка опыта - мы допускали слишком грубые оплошности в обороне. Первый гол мы пропустили после розыгрыша углового, а в эпизоде со вторым пропущенным мячом предоставили Торресу слишком много пространства. В ряде ситуаций нам не хватило зрелости. Кажется, что сейчас все складывается против нас, однако мы постараемся достойно завершить сезон. В раздевалке сейчас царит уныние, и привести игроков в чувство будет не так просто, тем более, что мы едва ли уступили по игре. Мы отправимся домой с поражением 2:4, однако итоговый счет не отражает того, что мы сегодня сделали".
Наставник "Челси" Авраам Грант признал, что его команде в ответном матче 1/4 финала Лиги чемпионов УЕФА сопутствовала удача. Одержав победу над "Фенербахче" со счетом 2:0, "аристократы" вышли в полуфинал, где встретятся с "Ливерпулем". В свою очередь, тренер турецкого клуба Зико считает, что быстрый гол Михаэля Баллака изменил ход встречи. Также бразильский специалист надеется, что "Фенербахче" сможет развить свой успех после лучшего выступления на европейской арене в своей истории.
Главный тренер "Челси" Авраам Грант: "Чувствую себя прекрасно, ведь мы выполнили поставленную задачу и вышли в полуфинал Лиги чемпионов. Это было не очень легко, причем в Стамбуле, по моему мнению, мы действовали гораздо лучше. Сегодня мы начали хорошо, но затем игра обрела нервный характер. Правда, защищались мы неплохо и не позволили сопернику создать много моментов. Самое главное - это результат, который был положительным. В этом году я чувствую себя больше врачом, нежели тренером. Почти каждую неделю мне приходится отвечать на вопросы о травмах. Хочу отметить Илариу, который провел отличный матч. Вот почему команде нужен классный третий вратарь. Целый год он не давал поводов усомниться в себе. Всегда нелегко терять голкипера. На данный момент известия о повреждении Карло Кудичини не настраивают на оптимистический лад, но нужно немного подождать. Мишель Эссьен пропустит следующий матч из-за дисквалификации. Это, конечно, плохо, но ничего не поделаешь".
Наставник "Фенербахче" Зико: "Очевидно, что мы не можем быть довольны, так как не достигли своей цели. Мы пропустили быстрый гол, а затем старались отыграться. Не могу сказать, что мы рады тому, что вышли в эту стадию турнира. Сейчас мы все расстроены. Игроки показали огромное желание и дисциплинированность, проявили характер. Но, в конце концов, нам пришлось сложить оружие. В футболе случается всякое, и прогнозировать что-то наверняка тяжело. Сегодня в состав попали те, кто был лучше готов. Я верил в эту команду, а по ходу встречи пытался усилить ее заменами. Мы заметили, что "Челси" уделяет повышенное внимание обороне и постарались обострить игру в атаке. Мы знали, насколько здорово "Челси" использует "стандарты" и навесы, и, тем не менее, пропустили гол после удара Баллака головой. После пропущенного мяча ход встречи изменился. Нельзя забывать, что для того, чтобы принять участие в следующем розыгрыше Лиги чемпионов, необходимо финишировать первыми в первенстве Турции. В этом сезоне мы получили огромный опыт, соперничая с такими клубами как "Челси", "Манчестер Юнайтед" и "Барселона". Надеюсь, что это поможет нам в дальнейшем".